Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日首相菅
人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日首相菅
人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我,我承认。
L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.
他指,设保人
告知义务也可适用于建议61
情形。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
可权人即给予设保人知识产权
可证。
D'autres personnes doivent encore rentrer; je le concède.
还有更多人要返回;我承认这个情况。
Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承认,从草案早先条款看来,
条款草案是多余
。
En Bolivie, des femmes ont reçu 58,7 % du montant total des crédits concédés.
在玻利维亚,妇女获得了贷款58.7%。
Seul un droit d'exploitation leur est concédé par la famille d'origine ou par leur conjoint.
她们只有经营权,是娘家或她们配偶给予
。
L'agent ERAR aurait dû au moins concéder le bénéfice du doute aux requérants.
驱逐前风险官员至少可以对申诉人一家产生怀疑。
Les populations locales ne tirent que des revenus modestes des ressources concédées.
地方人民从转移资源中只得到很少收入。
On leur a donné de l'argent qu'ils pensaient être une indemnisation pour les 50 hectares concédés.
他们收到了他们认为是50公顷被割让土地补偿款。
Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.
这毕竟是可人经营
业务。
En outre, le concédant peut être protégé de différentes façons.
此外,可人可能得到不同形式
保护。
Le sujet, je le concède, est sensible à bien des égards.
我承认,这个问题在多方面是敏感
。
Or, la majeure partie des exportations de ceux-ci bénéficient déjà d'avantages concédés unilatéralement par ceux-là.
大部分中美洲口品进入美国市场,目前均单方面得到该国给予
优惠。
Elle a concédé qu'une augmentation des effectifs faciliterait considérablement les travaux de vérification.
她同意,增加工作人员会大大有助于审计工作。
Récemment interrogé par la police, il a pour la première fois concédé des "avances", tout en niant l'agression.
最近,在警方审问中,卡恩第一次承认该事件是对方“勾引”,而否认是性侵犯行为。
Le terminal pour conteneurs a été concédé à une entreprise privée, Tanzania International Container Terminal Services (TICTS).
集装箱码头已租赁给一家私营经营公司,坦桑尼亚国际集装箱码头服务公司。
Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.
但是,他承认,从草案早先条款看来,
条款草案是多余
。
Je vous concède ce point.
这一点我向您让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false